Будем кратки. Мир перенаселён словами.
Станислав Ежи Лец[1]
Уважаемые читатели, выше я описал задачу и структуру блога. Сказал, что блог специфический, относится к такой узкой области знаний, как менеджмент. Носит частично теоретический, а в основном практический характер.
Думаю, это дало вам понимание, что блог не из простых. Читать подобного рода блоги очень тяжело.
Поэтому, чтобы облегчить его изучение, я предлагаю сейчас обговорить соглашения, принятые в блоге. Ответить на вопрос: какие приёмы используются в блоге для облегчения понимания читателя?
Молодёжь, да и люди моего поколения, уже привыкли к кратким текстам типа постов и твиттов. Многие имеют клиповое восприятие. Объёмные тексты, абзацы и сложносоставные предложения уже напрягают.
Поэтому, я старался писать текст односложными предложениями (где это возможно). Короткими абзацами. По принципу: мысль – абзац.
Также я не желал нагружать текст «известными истинами» и накачивать его «водой». Стремился писать контент максимально кратко и лаконично. Без отступлений.
Старался не переписывать уже обоснованные, доказанные и достаточно популяризованные сведения. Зачем повторяться? Их можно найти в Интернет по ключевым словам и/или вычитать в других книгах. Полный список упоминаемых источников перечислен в Разделе 10 «Заключение по управлению потоком задач».
В своем блоге я просто делаю небольшие цитаты и отсылки на возможные источники. А более подробно, рассчитываю обсуждать какие-либо сведения в моём блоге «УПРАВЛЕНИЕ ПОТОКОМ ЗАДАЧ», в Интернет по адресу: http://potokzadach.ru.
Контент блога может показаться несколько «разговорным». Ведь я сочинял его на простом и доступном, не очень академическом языке. Так, чтобы было доходчиво и воспринималось легко.
Не хочу быть снобом. Не люблю академичность. Она вызывает у меня тоску, когда я читаю книги написанные «правильным» академическим, научным языком. Хотя я достаточно «прожжённый» читатель.
Поэтому заранее прошу простить за «неправильность» речи и письма. Не хочу как в анекдоте:
— Вы ставите меня в филологический тупик своими авангардистскими идиомами…
– Чо!?
– Да, примерно это я и имел в виду…
Так что будем не только кратки, но и проще, чтобы люди к нам потянулись.
Также в блоге местами я использую смайлики, анекдоты, фразы и словечки с подтекстом. К каждой статье я стараюсь подбирать по смыслу крылатую фразу: пословицу, поговорку, анекдот, притчу, цитату или афоризм.
Считаю, что чуть-чуть юмора, стёба и народной мудрости поднимает настроение и придаёт пикантности написанному. Делает процесс чтения увлекательным. Разнообразит его. Придаёт глубину. Якорит внимание и память на прочитанном.
Кроме того, я не люблю много уровней вложенности. Считаю, что большая глубина запутывает. Поэтому в моем блоге весь текст в основном декомпозируется на два уровня вложенности: на разделы и их статьи.
Лишь Раздел 7. «Технология управления задачами (ТУЗ)» декомпозируется на три уровня вложенности: на разделы, подразделы и их статьи.
Ключевые слова или фразы в блоге я выделяю жирным и подчёркнутым шрифтом. А самые важные утверждения – заливкой жёлтым цветом, и обвожу их рамкой. Чтобы они сразу бросались в глаза. Так что, если хотите быстро воспринять суть статьи, пробегите глазами по выделенным фразам и утверждениям. Как говорится, по диагонали.
Аргументы никак не выделяю, так как, они, по сути, и есть главное содержание блога, представляющее собой весь остальной текст, включая таблицы и рисунки.
Любые перечисления, а также фразы в кавычках (в том числе позаимствованные слова или крылатые фразы) я выделяю курсивом. Для отсылки к каким-либо пояснениям или источникам делаю сноски.
Резюмируем. Контент блога пишется односложными предложениями. Короткими абзацами. По принципу: мысль – абзац. Разговорным языком, без академичности. Без переписывания уже известных истин. С применением цитат и отсылок на возможные источники. Для отсылок применяются сноски. В тексте используются смайлики, анекдоты, фразы и словечки с подтекстом, крылатые фразы. Ключевики выделяются жирным и подчёркнутым шрифтом. Важные утверждения – заливкой жёлтым цветом и рамкой. Перечисления и слова в кавычках отмечаются курсивом.
Сразу же оговорюсь. Я не профессиональный писатель. Это мой первый блог. Так сказать, проба пера. Поэтому у меня может не всё получиться. Заранее приношу извинения. Обещаю, по мере накопления опыта, буду совершенствоваться.
На этой статье я завершаю введение в управление потоком задач. И, если вы не утратили интерес и настрой, предлагаю вам собраться с духом и силой волей и прочесть его не малую содержательную часть.
Начнём с изучения главной сущности менеджмента - «ЗАДАЧИ».
Полная версия статьи доступна в моей книге «ЗАДАЧИ ЧУДЕСНЫЕ, ИЛИ КОЗЫРНАЯ «ТУЗ» МОТАЕВА!»
С уважением к Вам и Вашему делу, Мотаев Александр
Обсудить эту и другие статьи блога вы можете в нашем Telegram-канале "Управление потоком задач".
[1] - Станислав Ежи Лец, 6.03.1909—7.05.1966 — польский поэт, философ, писатель-сатирик и автор афоризмов